11月29日,我校新葡萄平台开户英語教研室邀請山西大學鄭仰成教授參與我校圓桌論壇,并作題為“概說西方翻譯理論”的專題講座。

鄭仰成深入淺出地講解了西方翻譯理論的三個源頭,介紹了西方翻譯理論及其流派。他指出,翻譯不僅僅是語言之間的轉換,更是文化之間的交流。希望同學們注重提高漢語水平,掌握中文表達習慣和修辭方法,從而更好地滿足目标語言讀者的閱讀習慣和需求。在現場提問環節,鄭教授與在場師生就“文化負載詞的翻譯”“機器翻譯”等熱點問題進行分享交流,大家紛紛表示受益匪淺。

講座結束後,鄭教授與英語教研室全體教師展開圓桌論壇,共同探讨應用型本科外語教師科研發展與外語課程思政的相關議題。鄭教授指出,應用型本科教師的科研特點應突出技術性和應用型,并與區域經濟發展服務相結合。廣大教師應明确研究方向,不斷收集資料,善于發現問題、思考問題,将之凝練成科學研究問題。

此次活動是一次寶貴的學術交流機會,為參與師生提供了深入探讨教育教學的平台。未來将以此次論壇為契機,夯實專業基礎,提高科研能力,以更大的熱情與精力投身學科建設,為培養具有國際視野和高度社會責任感的人才貢獻自己的力量。